Prevod od "jednostavno ne kažeš" do Italijanski


Kako koristiti "jednostavno ne kažeš" u rečenicama:

Flounder, zašto mi jednostavno ne kažeš o èemu se radi?
Flounder, perché non mi dici di che si tratta?
Zašto mi jednostavno ne kažeš ko je u pitanju?
Perché non mi vuoi dire chi è?
Zašto jednostavno ne kažeš Barillu sve što znaš?
Perché non dici a barillo tutto quello che sai.
Ozbiljno, Wil, zašto joj jednostavno ne kažeš?
Scherzi a parte, Wil, perché non glie lo hai detto?
Zašto im jednostavno ne kažeš istinu?
Perchè non dici a tutti la verità?
Zašto mi jednostavno ne kažeš šta znaš o Umrtvljenima.
Perche' non mi dici solamente quello che sai sui Deaders?
Ako æe svi biti tako sretni, zašto im jednostavno ne kažeš?
Se tutti sono tanto felici, perchè non ce ne parli e basta?
Ne znam zašto im jednostavno ne kažeš istinu.
Non capisco perche' non gli dici la verita' e basta.
Zašto jednostavno ne kažeš da ne želiš da ja idem?
Perche' non dici semplicemente che non vuoi che venga?
Zašto im jednostavno ne kažeš da je ovo bio obièan nesporazum?
Perche' semplicemente non dici loro che c'e' stata un'incomprensione?
Zašto jednostavno ne kažeš Don Huerteru da je sve to bila namještaljka i da je Bobby mrtav?
Perché non dici a Don Huertero che l'hanno fregato e che Bobby è morto? No, non mi crederebbe.
I, pošto ne možemo da vidimo njihova lica,... zašto nam ti jednostavno ne kažeš ko su one zaista?
Quindi, siccome non possiamo vedere i loro volti, perche' non ci dici semplicemente chi sono in realta'?
Zašto mi jednostavno ne kažeš šta želite od mene?
Quindi perche' non mi dice cosa volete da me?
Zašto mu jednostavno ne kažeš istinu?
Perche' non dirgli semplicemente la verita'?
Zašto joj jednostavno ne kažeš da te ostavi na miru?
Perche' non le dici di lasciarti in pace?
Zašto ne jednostavno ne kažeš ono što čovek na nebu želi?
Perché non mi dici quello che vuole l'Uomo Nel Cielo?
Susan, zašto to jednostavno ne kažeš?
Senti, Susan, perche' non lo dici e basta?
Pa, zašto joj jednostavno ne kažeš?
Beh, perche' non glielo dici e basta?
Dušo, zašto mu jednostavno ne kažeš da ti treba odmor?
E perche' non gli dici di fermarsi un attimo? Perche' e' giovane.
Pa zašto mi jednostavno ne kažeš šta želiš?
Allora perche' non mi dici che stai cercando?
Ako stvarno ne želiš biti ovdje, zašto to jednostavno ne kažeš Kate?
Se lo spettacolo non ti interessa, perché non lo dici a Kate?
Gle, zašto mi jednostavno ne kažeš što se dovraga dogaða?
Ascolta perche' non... mi dici cosa diavolo sta succedendo? Cioe'...
Zašto mi jednostavno ne kažeš ako jesi?
Perche' non mi dice direttamente se l'ha fatto?
Zašto jednostavno ne kažeš sa bombom?
Una bomba. Perche' non lo dice? Non posso.
Zašto mi jednostavno ne kažeš šta znaèi?
Perché non mi dici tu cosa significa?
Zašto jednostavno ne kažeš svom ocu?
Ehi, perche' non lo dici a tuo padre e basta?
Mislim, zašto jednostavno ne kažeš Ket?
Perche'... non lo dici a Cat?
Ne razumem zašto, jednostavno, ne kažeš ne kažeš Endiju za naš aranžman.
Non capisco perche' non dici ad Andy del nostro accordo.
Zašto mi jednostavno ne kažeš gdje je Marcel i oboje možemo jednostavno nastavit s našim danom,?
Perche' non mi dici semplicemente dov'e' Marcel, cosi' possiamo continuare entrambi la nostra giornata?
Zašto mi jednostavno ne kažeš šta se desilo?
Perche' non mi dice semplicemente cosa e' successo?
Što mi jednostavno ne kažeš šta se desilo?
Perché non mi dici cosa è successo? Non sono stato io!
Zašto jednostavno ne kažeš, "Žao mi je"?
Perche' non mi chiedi semplicemente scusa?
0.24809885025024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?